OPEX

¡Ya! = Ja?

La importancia de las habilidades lingüísticas en la comunicación profesional internacional

Un fuerte ¡Ya! en una discusión o negociación no significa consentimiento! Una entrega “per Bote” en alemán significa algo diferente que “por el bote”.

En el mundo globalizado de hoy, la comunicación internacional es cada vez más importante. En el contexto de la excelencia operativa, el análisis de las causas raíces de los problemas muchas veces revela una falta de o una incorrecta comunicación. Las empresas están extendiendo sus operaciones más allá de las fronteras nacionales y los empleados a menudo necesitan comunicarse en más de un idioma. En particular, el alemán, el inglés y el español tienen demanda debido a su distribución geográfica y su papel en el comercio y la industria.

El multilingüismo permite la comunicación directa con colegas, socios y clientes. Esto puede conducir a mejores relaciones a medida que se rompen las barreras del idioma y se genera más confianza. Hay una gran diferencia entre comunicarse en el idioma nativo de la otra persona y tener que recurrir a una lengua vehicular.

Conocer el idioma local puede ayudar en la toma de decisiones. Los matices culturales que pueden perderse en la traducción se vuelven más claros cuando uno entiende el idioma local. Puede comprender mejor cómo se hacen negocios en un país en particular y, como resultado, tomar decisiones más informadas.

Sin embargo, en el mundo de los negocios internacionales, el inglés se usa a menudo como medio de comunicación, especialmente entre hablantes no nativos. Sin embargo, esto puede generar malentendidos ya que no todos interpretan el inglés de la misma manera.

Por ejemplo, un equipo de trabajo alemán que se comunique en inglés podría interpretar la frase “I think we should reconsider this” como una sugerencia educada para cambiar el plan. Sin embargo, el equipo de trabajo que habla español podría tomar la misma frase como un rechazo directo al plan actual. Estas diferencias culturales en la interpretación pueden generar conflictos y problemas de comunicación.

En resumen, se puede decir que el conocimiento de los respectivos idiomas de destino es una gran ventaja en el mundo de los negocios internacionales. No solo permite una comunicación y una relación más eficaces, sino que también ayuda a comprender y salvar las diferencias culturales.